مسوول ایرانی یوکد علی ضروره ترجمه الاثار الادبیه الفارسیه الی العربیه # الکویت / 28 نیسان/ ارنا اکد محمد سعید النعمانی وکیل منظمه الثقافه والاتصالات الاسلامیه فی حدیث لوکاله ارنا بالکویت امس الجمعه، علی ضروره تطویر ترجمه الاثار القدیمه والحدیثه فی الادب الفارسی والثقافه الایرانیه من اللغه الفارسیه الی اللغه العربیه. واشار الی القواسم المشترکه الدینیه والثقافیه الکثیره التی تربط بین ایران والبلدان العربیه وقال: ینبغی بذل المزید من الجهود والمساعی بشکل مشترک لتعریف المفکرین الایرانیین للادباء العرب. واضاف: انه اجری لقاء ات ومحادثات مع مسوولی لجنه تطبیق الاحکام وقوانین الشریعه والمجلس الوطنی الادبی والثقافه والفن والمرکز الطبی الاسلامی فی الکویت. وتابع قائلا: من المقرر ان یزور الجمهوریه الاسلامیه الایرانیه وفود من اللجنه المذکوره للتعرف علی التجارب والمکاسب التی حققتها ایران فی مختلف المجالات الثقافیه والاجتماعیه والقضائیه والتعلیمیه والتربیه والاقتصادیه وذلک وفق اتفاق تم التوصل الیه بین منظمه الثقافه والاتصالات الاسلامیه وهذه اللجنه. انتهی/ 713